Ferris, D.R. (2010). Second Language Writing Research and Written Corrective Feedback
in SLA: Intersections and Practical Applications. Studies in Second Language
Acquisition, 32, 181-201.
I have
chosen another Ferris article as her research is related to my interests. I am
focusing on corrective feedback for my blogposts. The 2014 Ferris article I
reviewed in blogpost 1, “Responding to student writing: Teachers’ philosophies
and practices,” was a more
general introduction to philosophies toward corrective feedback, not
specifically related to Second Language Acquisition. The 2010 Ferris article is
perfect for someone like me who has done more research related to linguistics rather
than composition studies.
In “Second Language Writing Research and Written
Corrective Feedback in SLA: Intersections and Practical Applications,” Ferris
spells out some differences and similarities between Second Language
Acquisition researchers and L2 writing researchers. L2 refers to any language
learned after the native language. Second Language Acquisition researchers generally
narrow their research to whether written corrective feedback helps students acquire
specific language skills whereas L2 writing researchers want to know whether
written corrective feedback improves students’ overall writing effectiveness.
Ferris postulates that this is the reason for the disparities in the results of
corrective feedback research between disciplines.
There are also differences between the support for
direct versus indirect corrective feedback. Indirect feedback is when an error
is pointed out to the student and they must correct it for themselves, direct
feedback is a correction provided by the teacher. Second Language Acquisition researchers
support direct feedback more than L2 writing researchers, at least for certain features.
I agree with Ferris that the two lines of research
are not in opposition to each other but that researchers in both Second
Language Acquisition and L2 writing should cooperate and learn from each other’s
work. It is less a difference of ideas than methodology. Ferris has a section
of suggestions for how to merge the two schools of thought for further
research. The Second Language Acquisition studies could be geared more toward
practical applications than they have been and L2 studies could be more
rigorous and scientific in their approaches.
I'm not sure I understand the distinction between the two disciplines. Can you expand/clarify for me? Thanks.
ReplyDelete